Behold the vastness and sorrow of this empty land
A dark and Fell Rider clad in garments of shadow Is the lord of this place
A cruel and wonton king, A priest of a black religion is he
The hoof beat of the rider's steed pound a mournful drumbeat upon the dry cracked earth
To this rhythm the world moves
The sun blasts down upon the earth
Until the soil turns to powder and blows away
Lifeless chaos is the order for the rider has mastered the seasons
Ancient kings Cairn now have been defiled
The gates of strongholds long breached left swinging lifelessly in the fetid wind
The pillars of holy places lie dead
He rides day and night
The relentless Hoof beats echoes
| Ecco la vastitā e il dolore di questa terra vuota
Un oscuro e malvagio Cavaliere vestito d'ombra č il signore di questo luogo
Un re crudele e sfrenato , un prete della religione nera
Il battito ripetuto dello zoccolo del destriero del cavaliere un lamentoso pulsare di tamburi sopra la terra spaccata
E disidratata
Il mondo si muove con questo ritmo
Il sole attacca la terra
Fino a che il suolo si trasforma in polvere e soffia via
Chaos senza vita č l'ordine per il cavaliere che ha sottomesso le stagioni
Il memoriale degli antichi re č stato eliminato
I cancelli della roccaforte da tempo infranta lasciata oscillare esanime nei fetidi venti
I pilastri dei luoghi santi giacciono morti
Cavalca giorno e notte
Lo zoccolo inflessibile batte gli echi
|