Sons of Laconia, under Lycurgian law
300 noblemen, ancient world in awe
Facing Xerxes might, no hope for victory
Still Persian blood coloured the Aegian Sea
Go, tell the Spartans, stranger passing by,
That here, obedient to their laws, we lie.
Lacedaemon's mothers gave birth to men,
Withstanding thousends again and again
None will behold the Eurotas Valley no more
This sacrifice needed to silence Persia's roar
No matter how fierce the spirit or mind
Blades striking, the kings' heart declined
Round he spun, and down he fell
No scream, no word, no cowardice yell
Symbolic sacrifice, all for the Hellenic land
Spartan codes of honour and inspiring guiding hand
No Spartiate soul left alive to tell
How bravely they fought, by treason they fell
Not a stone on their turf, nor a bone in their graves
They live on in history that immortally saves
Go, tell the Spartans, stranger passing by,
That here, obedient to their laws, we lie | Figli della Laconia, sotto la legge di Licurgo
300 nobili, il mondo antico in ammirazione
Affrontanto la potenza di Serse, nessuna speranza di vincere
Ancora il sangue persiano ha colorato il Mare Egeo
Vai, dì agli spartani, straniero che passa di qui,
Che qui, obbedendo alle loro leggi, mentiamo
La madre di Lacedemone* diede vita agli uomini,
Sfidandone a migliaia, ancora e ancora
Nessuno contemplerà ancora la valle di Eurotas
Questo sacrificio necessario per zittire il ruggito persiano
Non importa quanto agguerriti lo spirito o la mente
Sbattere di lame, il cuore del re declinò
Si voltò e cadde
Nessun grido, nessuna parola, nessun urlo di codardia
Sacrificio simbolico, per la terra ellenica
Codice d'onore spartano e guida ispiratrice
Nessun'anima spartana se ne andò viva per raccontarlo
Quanto valorosamente combatterono, per tradimento caddero
Non una lapide sui loro prati, non un osso nelle loro tombe
Vivono ancora nella storia che li conserva in eterno
Vai, dì agli spartani, straniero che passa di qui,
Che qui, obbedendo alle loro leggi, mentiamo |