Iced Tears - Testi e Traduzioni Metal - The Shadow Hunter

Nascondi
Haliaetum Open Air
Con IcedTears puoi usufruire della riduzione per il Haliaetum Open Air, festival che si terrà a Capodistria il 19-20 luglio.

Clicca qui per sapere come!

Home Page Musica Video Traduzioni Annunci Chat Concerti Forum Guestbook Directory Iscritti Cerca Amici Città




Traduzione di The Shadow Hunter

Band: Angra
Disco: Temple Of Shadows
Titolo originale: The Shadow Hunter
Titolo tradotto: Il Cacciatore Di Ombre
Lingua originale: Inglese
Tradotto da: ArconteNoir

Scheda della band: Angra
Scheda del CD: Temple Of Shadows

Compra CD, poster, merchandise e tanto altro... Cerca Angra su ebay
TestoTraduzione
[On a brothel-tavern, a gypsy prostitute sees in the eyes that he is the chosen one and reads him cards instead of giving him carnal pleasure. "The words of the old man won't have any sense until you find the morning star", says the prostitute. "Your mission is important, but it is not in the army". The voyager is desperately seeking for redemption to his mind and spirit, like a roaming wolf seeks for food. She fills him with doubts; saying that love will drag him out of his path.]

[...During the conquest of Xerigordon Fortress, The Shadow Hunter is injured and has to run away to escape from the troops of Kilij Arslan. Loosing blood, he collapses before getting back to Constantinople. He dreams about the lost scrolls hidden in the ruins of the Temple of Solomon and inside lost caves by the Dead Sea.]

I remember the blood on his hands
So ashamed regretting his faults
So defenseless he came from the darkness
We spoke and had a good talk

Dark old hat reminds me of someone
I find hard to recall
Bowed his head surrendering to sorrow
Wears the face of war
Desperate cries:

(Desperate cries)
Running in circles
(Mourining in vain)
Resigning to terror
(A sinful warfare)
A sinful warfare
(Innocents die)
Lost in the faith from my fragile heart...
...From my heart

Wearing black, a bow without arrows
God, have mercy on his soul
Eyes of dread, entrenched in horror
My devotions are gone!

(Desperate cries)
Running in circles
(Mourining in vain)
Resigning to terror
(A sinful warfare)
Atrocious attack
(Atrocious attack)
My crusaders faith
Drowns in religious blood
But I'll fight till the end
Gonna find my Holy Grail

Running blind against the faith
Reason slips away
Churches falling like castles on the sand
Ends the Holy War
Have the good for bad.

(What does a man gain from his work?
Under the sun where he labors

What is so good for a man in life?
During his days he's just like a shadow

Vanitas! Vanitas! Utters the oracle
A chasing after the wind

Meaningless! Meaningless searches for wisdom
Everything is in vain like your hunting for shadows)

Lost my pride, fought in vain
Had to find reasons to my pain - Oh!

Running blind against the faith
Running blind again
Church is falling like castles on the sand
Ends the Holy War
Jesus was a man

With a heart, with a mind
With a body, with a soul
So divine as your own

God has no mind, has no heart
Has no body, has no soul and no resemblance of you.

No!
(Like chasing the wind...)
[In un bordello, una prostituta zingara vede nei suoi occhi che egli è il prescelto e gli legge le carte invece che dargli piacere carnale. “Le parole del vecchio non avranno alcun senso finchè non troverai la stella del mattino”, dice la prostituta. “La tua missione è importante, ma non è nell’esercito”
Il viaggiatore sta cercando disperatamente la redenzione per la sua mente ed il suo spirito, come un lupo vagabondo cerca il cibo. Ella lo riempie di dubbi dicendogli che l’amore lo stornerà dal suo sentiero.]

[…Durante la presa della fortezza di Xerigordon, il Cacciatore di Ombre è ferito e deve scappare per salvarsi dalla truppe di Kilij Arslan. Sanguinante, collassa prima di raggiungere Costantinopoli. Egli sogna le pergamene perdute nascoste tra le rovine del Tempio di Salomone e nelle grotte del Mar Morto.]

Ricordo il sangue sulle sue mani
Così vergognoso, dispiacendosi delle sue colpe
Così vulnerabile, egli venne dall’oscurità
Noi parlammo ed avemmo una conversazione interessante.

L’oscuro vecchio mi ricorda qualcuno
Che faccio fatica a ritrovare
Piegata la sua testa che si arrende alla sorte
Indossa la faccia della guerra.
Urla disperate:

(Urla disperate
Che corrono in cerchio
(Vane lamentazioni
Che si rassegnano al terrore
(Una guerra empia)
Una guerra empia
(Gli innocenti muoiono)
Smarrito nella fede mio fragile cuore…
…Dal mio cuore

Vestito di nero, un arco senza frecce
Dio, abbi pietà della sua anima
Occhi d’incubo, trincerato nell’orrore
La mia fede è perduta

(Urla disperate
Che corrono in cerchio
(Vane lamentazioni
Che si rassegnano al terrore
(Una guerra empia)
Atroce attacco
(Atroce attacco)
La mia fede di crociato
Affoga nel sangue religioso
Ma combatterò fino alla fine
Per trovare il mio Sacro Graal

Correndo cieco contro la fede
La ragione scivola via
Chiese che cadono come castelli nella sabbia
Ha fine la Guerra Santa
Ottieni il bene dal male

(Cosa ci guadagna un uomo dal proprio lavoro?
Sotto il sole dove fatica

Cos’è bene per un uomo in vita?
Durante i suoi giorni è solo un’ombra

Vanità! Vanità! Esprime l’oracolo
Un’incertezza dopo vento

Senza senso! Ricerche insensate della conoscenza
Tutto è vano come la tua caccia alle ombre)

Perduto il mio orgoglio, lottato invano
Devo trovare delle ragioni per il mio dolore. Oh!

Correndo cieco contro la fede
La ragione scivola via
Chiese che cadono come castelli nella sabbia
Ha fine la Guerra Santa
Gesù era un uomo.

Con un cuore, con una mente
Con un corpo, con un’anima
Divina come la tua

Dio non ha mente, non ha cuore
Non ha corpo, non ha anima e nessuna somiglianza con te.

No!
(Come rincorrere il vento.)





Tutti i logo e marchi contenuti in questo sito appartengono ai rispettivi proprietari.
I commenti sono di proprietà di chi li ha inviati, tutto il resto © 2004-2008 by IcedTears
Tutti i diritti sono riservati, è severamente vietato copiare queste pagine senza l'autorizzazione del WebMaster.
www.icedtears.com
webmaster^@^icedtears.com
nuova alabarda crimini di guerra italiani