And so you left us
Jaded and gaunt, some September
Wilted with the seasons
But hidden inside the delusion
I saw you eyes, somewhere
Devoid of death
The aura poises amidst (the storm)
In solid tears I linger
A parlour glade*, moonlit sorrow
Lonely resting pools
Relics of the moon-dogged lake
Whisper: "All your words are missgiven"
Am I like them?
Those who mourn and turn away
Those who would give anything
To see you again
If only for another second
Your face was like the photograph
Painted white
We did not speak very often about it
What does it matter now?
Cloak of autumn shroud
I gaze, dim ricochet of stars
I reckon it is time for me to leave
You sleep in the light
Yet the night and the silent water
Still so dark
| E così ci hai lasciati
Scarno e sfinito, verso Settembre
Appassito con le stagioni
Ma nascosta la delusione dentro di te
Ho visto i tuoi occhi, da qualche parte
Priva di morte
L'aura si posa in mezzo alla tempesta
Indugio in solide lacrime
Radura del parlatorio, tristezza illuminata dalla luna
Le restanti, solitarie pozzanghere
Reliquie del lago braccato dalla luna
Sussurra: "Tutte le tue parole sono fonte di inquietudine"
Sono come loro?
Questi che si lamentano e si allontanano
Questi che darebbero ogni cosa
Per vederti un'altra volta
Anche se solo per un per un attimo
Il tuo volto era come la fotografia
Dipinta di bianco
Non ne parlavamo molto spesso
Ma cosa importa ora?
Mantello del sudario autunnale
Guardo con attenzione il vago scintillio delle stelle
Suppongo che sia arrivato il momento di andarmene
Dormi nella luce
Già la notte e l'acqua silenziosa
Ancora così oscure
|