come and dance through my vanity's halls
(welcome)
welcome to my exhibition
ornaments fall
the fate of my art condemned
and the creative seed
that grows to the tune of the harvest song
embody my lifelong passion
intertwine with the structures of my art
those empty frames
staring at me
one lonely portrait
covers the love-starved canvas
in honour of the birthless rebellion within me
every picture holds a tale
every shade tells of a thousand words
the artistry of living chaos
is pictured in the poets' tears
'cause everything burns
the final concept
is all but a thought away
be gone, you foul enchantress of decay!
my thoughts and words will come to right
in my chambers where chaos conveys
kneel down to my desire
deep in the vaults of my carnal agony
emptiness
orchestration through colours
the gallery
to never return be my framework
burning the trust
burning my art | venite e danzate nelle sale della mia vanitą
benvenuti
benvenuti alla mia mostra
gli ornamenti cadono
il destino della mia arte condannato
ed il germe creativo
che cresce al suono della canzone del raccolto
incarnano la passione della mia vita
si intrecciano con le strutture della mia arte
quelle cornici vuote
che mi fissano con lo sguardo
un triste ritratto
copre la tela morta di fame d'amore
in onore della ribellione mai nata dentro di me
ogni disegno cela una storia
ogni sfumatura vale mille parole
l'arte del caos vivente
č dipinta nelle lacrime del poeta
poichč ogni cosa brucia
il concetto finale
č solamente alla distanza d'un pensiero
vattente, meschina incantatrice della decadenza!
i miei pensieri e le mie parole diverranno giusti
nelle mie stanze dove il caos convoglia
inginocchiati al mio volere
nelle profonditą della mia agonia carnale
il vuoto
orchestrazione attraverso i colori
la galleria
sii la mia struttura per non ritornare mai
bruciando la fiducia
bruciando la mia arte |