Iced Tears - Testi e Traduzioni Metal - The End Of The World
Home Page Musica Video Traduzioni Annunci Chat Concerti Forum Guestbook Directory Iscritti Cerca Amici Città




Traduzione di The End Of The World

Band: Dio
Disco: Master Of The Moon
Titolo originale: The End Of The World
Titolo tradotto: La Fine Del Mondo
Lingua originale: Inglese
Tradotto da: Mastodon

Scheda della band: Dio
Scheda del CD: Master Of The Moon

Compra CD, poster, merchandise e tanto altro... Cerca Dio su ebay
TestoTraduzione
If I could sleep at night
Then somehow I'd see
Why everything's wrong
Or maybe it's just me
Does anybody know this place that I'm in
Why I might be alone
Imagination is a terrible thing
What if I'm wrong
But here's what I've been thinking
It must be the end of the world

What ever happened to the rock and roll song
Breaking your brain
Making you stronger
They say you never hear the bullet that kills
And I don't hear a sound

It's not about a change or revolution
What's gone today is still called substitution

Don't get emotional but we're out of time
The melody's gone
And fools have got the sunshine
If I'm mistaken and I see you again
Don't leave me alone
Maybe tomorrow
Could be the end of the world

Don't make wishes
Don't waste time
Call the ones you hate
You'd say I'm sorry but they'll have to wait
Fot the end of the world
Bye bye bye bye bye bye
Se io potessi dormire la notte
Allora in qualche modo potrei capire
Perchè tutto è sbagliato
O forse sono solo io
Qualcuno conosce il posto in cui mi trovo ?
Perchè dovrei essere solo sono solo?
L'immaginazione è una cosa terribile
E se mi sbagliassi?
Ma ecco cos'è che ho pensato
Deve essere la fine del mondo

Qualunque cosa sia accaduta alle canzoni rock
Massacrandoti la mente
Rendendoti più forte
Dicono* che non si senta mai la pallottola che uccide
E io non sento un suono

Non si parla di un cambiamento o di una rivoluzione
Quel che oggi è passato viene ancora chiamata sostituzione

Non commuoverti ma siamo fuori dal tempo
La melodia è morta
E i pazzi prendono il raggi di sole
Se mi sono sbagliato e ti rivedrò di nuovo
Non lasciarmi da solo
Forse domani
Potrebbe essere la fine del mondo

Non esprimere desideri
Non perdere tempo
Chiama chi odi
Dì che ti dispiace ma dovranno aspettare
la fine del mondo
Addio addio addio addio addio addio


Note:
* 'They say'("Loro dicono") in inglese può significare anche 'si dice che',come una voce di corridoio non comprovata, ma in questo caso potrebbe riferirsi alle canzoni rock'n'roll !





Tutti i logo e marchi contenuti in questo sito appartengono ai rispettivi proprietari.
I commenti sono di proprietà di chi li ha inviati, tutto il resto © 2004-2008 by IcedTears
Tutti i diritti sono riservati, è severamente vietato copiare queste pagine senza l'autorizzazione del WebMaster.
www.icedtears.com
webmaster^@^icedtears.com
nuova alabarda crimini di guerra italiani