Bewitched by the eternal rhythm of divine breath,
Perverse he smiled to the prickly knock of rain drops,
his body was cruel like beauty, his eyes incandescent like silk.
Transfixed by an absolute lightning of freedom,
He freed himself in an uncensored dance.
Possessed by a pressing desire of being, fibrillation of misleading welfare.
Star, unreachable demiurge, ice, frost and silence.
A light dyed with ghost-white his heart, gusts of jade struck his memory.
Icon of collective dreams, pulverized by magic fears, ancient gold of a waste land.
He turned his thoughts into words and his words into actions
And his moan was like a sweet chant without words.
| Stregato dall’eterno ritmo del divino respiro,
Capriccioso egli sorrise al pungente colpo delle gocce di pioggia,
Il suo corpo era crudele come la bellezza, i suoi occhi incandescenti come la seta.
Trafitto da un assoluto fulmine di libertà,
Si liberò in un’incensurata danza.
Posseduto da un pressante desiderio di esistere, fibrillazioni di un falso benessere.
Stella, irraggiungibile demiurgo, ghiaccio, gelo e silenzio.
Una luce tinse di bianco-fantasma il suo cuore, aromi di giada colpirono il su ricordo.
Icona dei sogni collettivi, polverizzati da magiche paure, antico oro di una terra deserta.
Trasformò i suoi pensieri in parole e le sue parole inazioni
E il suo lamento fu come un dolce canto liturgico senza parole.
|