|
Traduzione di The Charonīs EmbriceBand: Beatrik Disco: Journey Through The End Of Life Titolo originale: The Charonīs Embrice Titolo tradotto: LAbbraccio di Caronte Lingua originale: Inglese Tradotto da: Corvus Doom Occulta
| Scheda della band: Beatrik Scheda del CD: Journey Through The End Of Life
Compra CD, poster, merchandise e tanto altro... Cerca Beatrik su ebay |
| Testo | Traduzione |
A cryptic nightfall
Has now seized your eyes
In the gloomy grimness
The light of death awaits your soul
See the arch of the dead
That everyone is destined to across
For to reach the riverside
And to see the ferryman
You'll be accompagned
From the sepulchral silence
And from the tortured screams
That arrive from the deepest hereafter
Ah ah ah,
You thought to be immortal
But you too are arrived
Into the arms of Charon
This is the true fate,
After death you will find
Only pain and suffering,
Only blood and torment.
| Un criptico imbrunire
Ora ha afferrato i tuoi occhi
Nella cupa ferocia
La luce della morte attende la tua anima
Osserva larco dei morti
Che ognuno č destinato ad attraversare
Per raggiungere la riva del fiume
E osservare il traghettatore
Tu sarai accompagnato
Dal silenzioso sepolcrale
E dalle urla dei torturati
Che giungono dal pių profondo avvenire
Ah ah ah,
Pensi di essere Immortale
Ma sono arrivati anche a te
Dentro le braccia di Caronte
Questo č il vero destino,
dopo la morte troverete
soltanto dolore e sofferenza,
solo sangue e tormento.
|
Note: Nella religione greca e in quella romana, Caronte(In greco"Ferocia Illuminata") era il traghettatore dell'Ade.
Egli trasportava i nuovi morti da una riva all'altra del fiume Acheronte, ma solo se i loro cadaveri avevano ricevuto i rituali onori funebri (o, in un'altra versione, se disponevano di un obolo per pagare il viaggio); chi non li aveva ricevuti (o non aveva l'obolo) era costretto a errare tra le nebbie del fiume per cento anni.
Nella Grecia antica vigeva la tradizione di mettere una moneta sotto la lingua del cadavere prima della sepoltura. La tradizione rimase viva in Grecia fino ad epoche abbastanza recenti ed č probabilmente molto antica. Qualche autore sostiene che il prezzo era di due monete, sistemate sopra gli occhi del defunto.
Nella religione etrusca il suo corrispettivo č Charun.
|
|