The sun is sleeping quietly, once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest
For my dreams I hold my life
For wishes I behold my nights
A truth at the and of time
Losing faith makes a crime
I WISH FOR THIS NIGHT-TIME TO LAST FOR A LIFE-TIME
THE DARKNESS AROUND ME-SHORES OF A SOLAR SEA
OH,HOW I WISH TO GO DOWN WITH THE SUN
SLEEPING,WEEPING WITH YOU
Sorrow has a human heart
From my God it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go
222 days of light
Will be desired by a night
A moment for a poet's play
Until there's nothing left to say
I WISH FOR THIS NIGHT-TIME TO LAST FOR A LIFE-TIME
THE DARKNESS AROUND ME-SHORES OF A SOLAR SEA
OH,HOW I WISH TO GO DOWN WITH THE SUN
SLEEPING,WEEPING WITH YOU
| Il sole sta dormendo tranquillamente da un secolo
Malinconici oceani,calmi e dalle acque rosse
Appassionate carezze sepolte
Per i miei sogni trattengo la mia vita
Per i miei desideri contemplo le mie notti
Una verità alla fine del tempo
Perdere la fede genera un crimine
VORREI CHE QUESTA NOTTE DURASSE PER L’ INTERA VITA
LE TENEBRE ATTORNO A ME-LIDI DI UN MARE DI SOLE
OH,COME VORREI TRAMONTARE CON IL SOLE
DORMENDO,PIANGENDO CON TE.
Il dolore ha un cuore umano
Dal mio Dio si discosterà
Potrei navigare per un migliaio di lune
Senza mai trovare dove andare
222 giorni di luce
Saranno desiderati da una notte
Un momento per l'opera di un poeta
Finché non ci sarà nient'altro da dire
VORREI CHE QUESTA NOTTE DURASSE PER L’ INTERA VITA
LE TENEBRE ATTORNO A ME-LIDI DI UN MARE DI SOLE
OH,COME VORREI TRAMONTARE CON IL SOLE
DORMENDO,PIANGENDO CON TE.
|