Oh dismal mourning...
I open my weary eyes once again
My life has been left hollow and ashes have filled the gorge of my within
Last night I hoped and wished I'd die in my sleep but no catharsis was granted to me
Will this pain ever pass?
The enchanting perfume of winter and the bleak, cold breath of her still haunts me...
Oportet ubique pulchritudinem evanescere
So half of me rode to the mountains and the other half soared high in the winds
to a place where the angels had fallen, the soil gagged and choked on their wings
My soul was the pale skyline that she stretched across the horizon
Two years had brought the fire that she paints upon my loathsome canvas
| Oh triste lutto...
Apro i miei stanchi occhi ancora una volta
La mia vita è stata lasciata vuota e le ceneri hanno riempito la gola all’ interno
L' altra notte ho sperato e desiderato di voler morire nel sonno ma nessuna catarsi mi fu’ concessa
Passerà mai questo dolore?
L' incantevole profumo dell' inverno e il tetro, freddo respiro di ella mi ossessiona ancora...
Oportet ubique pulchritudinem evanescere
Così una metà di me andò alle montagne e l' altra metà si levò alta nel vento
In un posto dove gli angeli sono decaduti, il suolo imbavagliato e soffocato sulle loro ali
La mia anima era la pallida linea del cielo che lei allungò lungo l'orizzonte
Per due anni ha portato il fuoco che ella dipinge sulla mia disgustosa tela.
|