Life blows cold at my face now
And I see it and I suffer it again
A frame after the other
A second after the other
A guitar scream as I reach my last shore
In front of me there's just a sea
The immense sea of a last goodbye
And behind me emptiness
Just the emptiness of a life
I've tried it, but I can't see nothing else
No more romanticism in these waves
No more poetry in the eternal hate
Between the sea and the sky
Hate, hate breeding the unreachability of an horizon
I've felt the fury of the centuries eating these rocks away
I've seen the millennia sweeping away millions of mortals
Dying still searching for the meaning of this striving in vain
Striving just to disappear into the oblivion of an abyss
These waves to infiny are calling me now
And I'd never thought their call could ever be so irresistible
I join them, I drown in them, I lust with them, I pass
I pass away by them as I'm as one with them now
| La vita soffia fredda sulla mia faccia adesso
La rivedo e la soffro di nuovo
Immagine dopo immagine
Istante dopo istante
Una chitarra grida mentre raggiungo la mia ultima spiaggia
Di fronte a me c'è solo un mare
L'immenso mare di un ultimo addio
Dietro di me, vuoto
Soltanto il vuoto di una vita
Ci ho provato ma non riesco a vedere altro
Non c'è più romanticismo in queste onde
Non c'è più poesia nell'eterno odio
Fra cielo e mare
Odio, odio che genera l'irraggiungibilità di un orizzonte
Ho sentito la furia dei secoli corrodere queste rocce
Ho visto i millenni spazzare via milioni di mortali
Che morivano nel cercare il motivo di questo inutile lottare
Lottare soltanto per scomparire nell'oblio di un abisso
Queste onde verso l'infinito stanno chiamandomi adesso
E non avrei mai pensato che il loro richiamo potesse essere così irresistibile
Mi ci unisco, ci annego, vado in estasi, ci muoio
Muoio per opera loro e ne divengo tutt'uno con loro
|