Iced Tears - Testi e Traduzioni Metal - Mystic Places Of Dawn
Home Page Musica Video Traduzioni Annunci Chat Concerti Forum Guestbook Directory Iscritti Cerca Amici Città




Traduzione di Mystic Places Of Dawn

Band: Septic Flesh
Disco: Mystic Places of Dawn
Titolo originale: Mystic Places Of Dawn
Titolo tradotto: Mistici Luoghi Dell’ Alba
Lingua originale: Inglese
Tradotto da: Mythycal

Scheda della band: Septic Flesh
Scheda del CD: Mystic Places of Dawn

Compra CD, poster, merchandise e tanto altro... Cerca Septic Flesh su ebay
TestoTraduzione
They lasted as long as a spark shines
But their shining was so bright
That it was caught forever
In the spectre of time.
What was a fact became a legend
What was reality became a faded canvas
In the mausoleum of civilizations.

Landscapes of untold antiquity
Unchanged are calling
To an orgy of colours and shapes
In a drunkenness with pure fantasy

Their names cause awe and awake
Forgotten senses

The eerie valley of PNATH
The majestic LEMURIA
SARNATH the doomed...
And names that echo
In the labyrinths and the cavernous
Dephts of chaos
Mystic Places of Dawn

Maybe we, ourselves want to forget
Helping the truth to grow old
And be deformed from the wrinkles
Of uncertainty
Afraid where the path backwards will
Lead us
We prefer to be protected
Under the shelter of ignorance

He who stares back
Through the glass of centuries
Will also see his reflection.

The eerie valley of PNATH
The majestic LEMURIA
SARNATH the doomed...
And names that echo
In the labyrinths and the cavernous
Dephts of chaos
Mystic Places of Dawn
Resistettero quanto uno sprazzo di luce
Ma la loro luce splendeva così intensamente
Da essere racchiusa per sempre
Nello spettro del tempo
Ciò che era un fatto, divenne una leggenda
Ciò che era una realtà, divenne un dipinto sbiadito
Nel mausoleo delle civiltà

Immutati paesaggi di tempi antichi mai rivelati
Stanno invitando
Ad un’ orgia di colori e forme
In uno stato di ebbrezza da pura fantasia

I loro nomi provocarono soggezione e risveglio
Sensi dimenticati

La misteriosa valle di PNATH*
La maestosa LEMURIA**
SARNATH***, la condannata…
E nomi che riecheggiano
Nei labirinti e nelle cavernose
Profondità del caos
Mistici Luoghi dell’ Alba

Forse noi, noi vogliamo dimenticare
Facendo in modo che la verità invecchi
E che le rughe dell’ ignoto
Ci deformino
Ci spaventa il luogo in cui
Il sentiero del ritorno ci condurrà
Preferiamo restare protetti
Nel rifugio dell’ ignoranza

Lui, che guarda indietro
Attraverso lo specchio dei secoli
Vedrà anche il suo riflesso

La misteriosa valle di PNATH*
La maestosa LEMURIA**
SARNATH***, la condannata…
E nomi che riecheggiano
Nei labirinti e nelle cavernose
Profondità del caos
Mistici Luoghi dell’ Alba


Note:
* regno immaginario creato da Lovecraft
** ipotetico continente contemporaneo, se non addirittura antecedente, ad Atlantide
***città sacra per le religioni orientali





Tutti i logo e marchi contenuti in questo sito appartengono ai rispettivi proprietari.
I commenti sono di proprietà di chi li ha inviati, tutto il resto © 2004-2008 by IcedTears
Tutti i diritti sono riservati, è severamente vietato copiare queste pagine senza l'autorizzazione del WebMaster.
www.icedtears.com
webmaster^@^icedtears.com
nuova alabarda crimini di guerra italiani