I have paced these forests for so long
I don't know if I am man or I am beast.
I, though hold deep within me a quest for revenge.
Then I must be a man as much as I can be.
I have learned to speak the tongue of the animal
I have learned to read the signs in bark and snow.
I have taken within myself the spirits of my fathers, long time gone.
In this short time, far from home,
A man of Iron I've grown.
A man of Iron I have grown. | Ho percorso queste foreste così a lungo che non so se sono un uomo o un animale.
Io, benché custodisca nel profondo di me la ricerca della vendetta.
Quindi io devo essere un uomo tanto quanto io posso esserlo.
Ho appreso la lingua degli animali
Ho imparato a leggere i segni nella corteccia e nella neve.
Ho acquisito dentro di me gli spiriti dei miei padri, che se ne andarono, molto tempo fa
In questo breve periodo, lontano da casa,
Un uomo di ferro io sono diventato.
Un uomo di ferro io sono diventato.
|