Take away the wine
For restlessness plagues me....
I am assailed by a spectre profounder
Than hatred and grief or the sum of their hideous crime
I shalt suffer this confessional mime
Awaiting the sun to set, crimsoning sea
Only once it is dark doth my misery cease
She died to a sky dressed in flame
Eyes full of curses for her killers by choice
Who fell to their god o'er her vision and voice
"I am as dusk come to ravish the light"
Steal me from their stares and mute christ into night
"I will answer thy prayers"
If thou Wouldst drink of my life....
Encroaching evening skies
Die with such tragedy
And those interred in cold graves
Dwell on pleasures to be
In deep hysteria
Where our legend still breathes
Through sweet death and thereafter
Sweeping nightmares.... shalt feed | Porta via il vino
Perchè la mancanza di riposo mi devasta…
Sono assalito da uno spettro più profondo
Dell’odio e dell’avidità o della somma del loro odioso crimine
Dovrò soffrire questa messinscena confessionale
Aspettando che il sole tramonti, tingendo di rosso il mare
Solo una volta che sarà buio la mia maledizione avrà fine
Lei morì sotto un cielo vestito di fiamme
Gli occhi pieni di maledizioni per i suoi assassini per scelta
Che caddero per il loro dio sotto la visione di lei e della sua voce
"Io sono come il tramonto che viene a rapire la luce"
Portami via dai loro sguardi e trasforma cristo nella notte
"Risponderò alle tue preghiere"
Se tu volessi bere della mia vita…
Usurpando cieli crepuscolari
Morire in una simile tragedia
E coloro (che sono) sotterrati in fredde tombe
Abitano fra i piaceri stando
Nella profonda isteria
Dove la nostra leggenda ancora respira
Attraverso la dolce morte e ancora oltre
Incubi piangenti… nutrirà |