How could I forget such a revelation
To love without fear and learn without question
How could I regret the meant occasions
I must begin this day again
Freedom and reason shine through
Paddle upon the clouds one's own canoe
How could I
Humility take charge of me
Drown me in truth's modest waters
Loosen your grip identity
Free me from an ego's falter
Love too often is only a dream
If I am harsh and unkind to myself
So I share these attitudes with you
Must I try? How could I?
Freedom and reason shine through
Paddle upon the clouds one's own canoe
Love's too often only a dream
If I am harsh and unkind to myself
So I share these attitudes with you
For in this spewing cavern of pride
How could I!
| Come ho potuto dimenticare una tale rivelazione
Amare senza paura ed imparare senza fare domande
Come ho potuto rimpiangere le occasioni importanti?
Devo far ricominciare questo giorno
LibertĂ e ragione traspariscono
E remano tra le nuvole sulla loro canoa
Come ho potuto
L'umiltĂ si prende cura di me
Mi annega nelle modeste acque della veritĂ
IdentitĂ , allenta la tua presa
Liberami dall' esitazione di un ego
Troppo spesso l'amore è soltanto un sogno
Se sono severo e prepotente con me stesso
Così divido queste atteggiamenti con te
Devo provarci? Come ho potuto?
LibertĂ e ragione traspariscono
E remano tra le nuvole sulla loro canoa
Troppo spesso l'amore è soltanto un sogno
Se sono severo e prepotente con me stesso
Così divido questi atteggiamenti con te
In questa caverna eruttante orgoglio
Come ho potuto!
|