If you can hear the whisper of the wind
And the words of the woods
If you can hear the whisper of the wind
And the words of the woods
Then you'll find your way,
Out of the dark to the other side of shroud,
Away from the shroud of mystery,
Away from the shroud of mist
If you have the lasting happiness
And the peace in your heart
If you have the lasting happiness
And the peace in your heart
Then you have to hide your riches
From the hungry hunters,
Away from the filthy animals,
Out of snakes'reach | Se riesci a sentire il sussurrare del vento
E le parole dei boschi
Se riesci a sentire il sussurrare del vento
E le parole dei boschi
Allora troverai la tua strada,
Uscito dall'oscuritā passerai dall'altro lato del velo,
Lontano dal velo del mistero,
Lontano dal velo di nebbia
Se possiedi la felicitā duratura
E la pace nel tuo cuore
Se possiedi la felicitā duratura
E la pace nel tuo cuore
Allora devi nascondere le tue ricchezze
Dai cacciatori affamati
Lontane dagli sporchi animali,
Fuori dalla portata dei serpenti |