Jag hörde en sång från djupet.
Under vågen, vågen så höga.
Blåset gråtar som en kvinna
med en död barn på hennes rygg.
På hennes rygg!
Sjövättan ger ingen bot.
Sjunger han med kalla vindar.
Människofolk flyr som lammar.
Från sjöfolkets lot.
Döda havet!
Vågor som blod!
Då hjälper dig ingen gud.
Döda havet!
Vågor som blod.
I natt far vi ut.
Vi stiger fram i natt...
Sjunga urgamla visor!
Räda mot, mot din strand.
Plundra dina byar.
Sjövättan ger ingen bot.
Sjunger han med kalla vindar.
Människofolk flyr som lammar.
Från sjöfolkets hot.
Döda havet!
Vågor som blod!
Då hjälper dig ingen gud.
Döda havet!
Vågor som blod.
I natt far vi ut.
Fiskarens Fiende!
| Sento una canzone dal profondo
Sotto le onde, le alte onde
Il vento sta piangendo come una vecchia donna
Con il figlio morto sulla sua schiena
Sulla sua schiena!
Il mostro delle acque non ha rimorso
Lui canta insieme ai venti gelidi
Tribù di uomini scappano come agnelli
Viene dal mare la minaccia per l'uomo
Mare morto!
Onde come sangue!
Nessun Dio vi aiuterà
Mare morto!
Onde come sangue!
Stanotte partiremo
Cammineremo nella notte
Cantando antichi inni
Ci avviciniamo alla vostra spiaggia
Deprediamo i vostri villaggi
Il mostro delle acque non ha rimorso
Lui canta insieme ai venti gelidi
Tribù di uomini scappano come agnelli
Viene dal mare la minaccia per l'uomo
Nemico del pescatore!
|