A spirit rose from the earth
Slowly leaving...
Their candle-flame lonely, and so needing
Like dust in the night the prayers rise
Under the sick image of Christ
They talk to the nothingness
Old wounds were never mended
Something drops from the (autumn) leaves
Again it rains:
In a dry corner, salvation again declines
Sleep like a skull in the hard ground
Nothing for ears nothing for eyes
Without a shadow, waiting for nothing
The dark room, the moist tenement
(of earth)
The cold kiss of release, great light
He was never man enough
In a world of cruel faces
He discovered that
He was never man enough
He discovered nothing
Far above and beyond...
All in the name of god
The eyes refused to look ahead... | Uno spirito sorse dalla terra
Lentamente svanisce…
La fiamma della loro candela solitaria, e così bisognosa
Come polvere nella notte le loro preghiere si levano
Sotto l’immagine malata di Cristo
Essi parlano al nulla
Vecchie ferite che non furono mai curate
Qualcosa gocciola dalla foglie (d’autunno)
E piove ancora:
In un angolo asciutto, la salvezza ancora tramonta
Assopita come un teschio nel duro terreno
Nulla per le orecchie, nulla per gli occhi
Senza un’ombra, attendendo per nulla
La camera oscura, l’umida abitazione
(della terra)
Il freddo bacio della liberazione, imponente luce
Egli non è mai stato uomo abbastanza
In un mondo di crudeli volti
Scoprì di non essere
Mai stato uomo abbastanza
Non scoprì nulla
Lontano, sopra ed oltre…
Tutto nel nome di Dio
Gli occhi rifiutarono di guardare avanti... |