... For years I have travelled in coldness,
but my heart is warm as the darkened sun above me...
Nothing can ever take away
what I've seen with these tired eyes
Face of the weeping night
and the shade of the fading light
The dawn will never rise again for my eyes
and I will never sleep again
I've lost my hope time after time
cause the light has vanished from the sky
Now when the darkness has become part of me
I got to let my shadows free
cause I never looked behind, I never tried to find
something that could have made me one
Now when the sorrow has taken control of me
I got to let my shadows free
cause I never looked behind, I never tried to find
something that could have made me one
something that I could reach the Sun
| ... Per anni ho viaggiato nel gelo,
ma il mio cuore è caldo come il sole oscurato sopra di me
Nulla potrà mai portare via
ciò che ho visto con questi occhi stanchi
La faccia piangente della notte
e l'ombra della luce che si attenua
L'alba non si alzerà più per i miei occhi
e io non dormirò più
Ho perso la mia speranza ora dopo ora
perché la luce svaniva dal cielo
Ora che l'oscurità è diventata parte di me
Ho dovuto liberare le mie ombre
perché non ho mai guardato dietro, non ho mai provato a cercare
qualcosa che mi facesse diventare qualcuno
Ora che il dolore ha preso il controllo di me
Ho dovuto liberare le mie ombre
perché non ho mai guardato dietro, non ho mai provato a cercare
qualcosa che mi facesse diventare qualcuno
qualcosa che mi facesse raggiungere il Sole |