Life is a clay urn on the mantle
And I am shattered on the floor
Life is a clay urn on the mantle
And I am scattered on the floor
We are the wounds and the great cold death of the earth. . .
"Earth is floating on the waters like an island,
Hanging from four rawhide ropes
Fastened at the top of the Sacred four directions.
The ropes are tied to the ceiling of the sky,
When the ropes break, this world will come
Tumbling down and all living things will fall with it and die. . ."
Life is a clay urn on the mantle
And I am the fragments on the floor
Life is a clay urn on the mantle
And I am the ashes on the floor
We are the wounds and the great cold death of the earth
Darkness and silence, the light shall flicker out. . . | La vita è un’urna di creta sul mantello
Ed io sono a frantumi sul pavimento
La vita è un’urna di creta sul mantello
Ed io sono sparso sul pavimento
Noi siamo le ferite e la grande fredda morte della terra...
“La terra sta galleggiando sulle acque come un’isola,
Sospesa da quattro corde di cuoio
E fissata alla cima delle quattro direzioni Sacre.
Le corde sono legate alla volta del cielo,
Quando le corde si rompono, questo mondo andrà
In rovina e tutte le cose viventi cadranno con lui e moriranno..."
La vita è un’urna di creta sul mantello
Ed io sono a frantumi sul pavimento
La vita è un’urna di creta sul mantello
E io sono le ceneri sul pavimento
Noi siamo le ferite e la grande fredda morte della terra
Oscurità e silenzio, la luce smetterà di brillare
|