| Autore | Messaggio |
The Fallen Angel... (N/D)

8/2/2010 16:29 | Ho notato che nella traduzione dall'inglese all'italiano manca un mezzo..sono 4 righi che nel testo in inglese ci sono, ma in quello in italiano no. E sono questi:
I would like you to know
When you see the simple things
To appreciate this life
It's not too late to learn
Vorrei (mi piacerebbe) farti conoscere (capire)
quando vedi delle semplici cose
che per apprezzare questa vita
non è troppo tardi per imparare. ___________ Pensò che la musica fosse uno dei più grandi doni fatti agli uomini, uno dei pochi che riuscisse a coinvolgere lo spirito al punto tale da ripercuotersi sul corpo.. |
| Permalink | Status:Utente Località:Salerno Sesso:Metallara Età:18 |
Mythycal (N/D)

8/2/2010 19:36 | A posto.
Per le prossime volte ti consiglio di usare il topic apposito nella sezione traduzioni ___________ Per i gruppi interessati a realizzare un video: Silos Production
Meglio Regnare All' Inferno che servire in paradiso |
| Permalink | Status:Traduttore Località:Pesaro Sesso:Metallaro Età:25 |
The Fallen Angel... (N/D)

8/2/2010 21:36 | Scusa..l'ho notato dopo! ___________ Pensò che la musica fosse uno dei più grandi doni fatti agli uomini, uno dei pochi che riuscisse a coinvolgere lo spirito al punto tale da ripercuotersi sul corpo.. |
| Permalink | Status:Utente Località:Salerno Sesso:Metallara Età:18 |
Mythycal (N/D)

10/2/2010 19:16 | Nessun problema ___________ Per i gruppi interessati a realizzare un video: Silos Production
Meglio Regnare All' Inferno che servire in paradiso |
| Permalink | Status:Traduttore Località:Pesaro Sesso:Metallaro Età:25 |